30/9/2011

El Costurero, Craft Magazine

Muchos de vosotros ya conoceréis esta encantadora revista que hace unos meses nos cautivó con su primer número. Pues bien, ya está aquí el esperado número 2, con "Wonderland" como tema, "con doble peso (páginas), el retrato de 8 creadores independientes que nos cuentan cómo es eso de lanzarse al mundo empresarial creativo, guía de tiendas especial "Drink, Do & Shop", aprender a hacer un amigurumi paso a paso, dibujar, manejarse con más puntos básicos, colocar una boquilla de monedero... Cosas útiles, sencillas y bonitas..."


Veamos qué nos cuentan en su blog:

Durante este mes estamos realizando la distribución de la revista. Poco a poco llegarán a sus destinos, y cuando estén todos, cortaremos una cinta virtual y celebraremos que hemos conseguido llegar a nuevo espacios gracias a vosotros. También incluiremos un combinado especial para quien quiera adquirir todos nuestros números, o uno sólo, en nuestra tienda online.

El nº2 cuenta con la dirección artística de Clara Montagut, cuyo esfuerzo y dedicación han sido excepcionales. Contar con una reconocida profesional como ella ha sido un lujo, y lo podréis comprobar con su estilo limpio, creativo y original. Clara es, además, de la "banda" de las crocheteras, y ya habéis visto por aquí su amigurumi pajarita. ¿Qué más? Pues el doble de páginas y de diseñadores retratados; el mundo wonderlandcomo hilo conductor; la actitud emprendedora de los creadores, un nuevo concepto de tienda "Do, Drink &Shop", trucos y técnicas... Todos nuestros ingredientes habituales y explicaciones para que sea sencillo y útil.

Vivimos en plena locura, termina una fase, pero empieza otra: ¡ya estamos trabajando en el nº3! Mientras, un poquito del 2.

Ya no puedes aguantar ni un segundo más sin la revista? No pasa nada! La puedes conseguir aquí:

Estamos elaborando la lista de tiendas y librerías dónde podrás comprar la revista. Para adquirirla directamente, tanto como particular como tienda, escribe a: info@jugandoconhilos.com

On-line

Por e-mail: info@jugandoconhilos.com
(a veces se satura el servidor por exceso de vistas, pero vosotros nunca seréis excesivos, es el servidor el pelma. Si eso pasa, sólo entonces, podéis escribirnos a elcostureromagazine@gmail.com)

También puedes pasar por nuestra tienda online en Big Cartel(Ojo! Si la compras por correo normal, no podemos ofrecer número de seguimiento ni garantías de llegada)

http://elcosturero.bigcartel.com/

28/9/2011

Tuppercraft Showroom and Cookies

Tuppercraft es un interesante proyecto creado por Montserrat Serra (Happy Horn).
Hemos hablado con ella para que nos cuente en primera persona en qué consiste.





Montse, cuéntanos qué es exactamente Tuppercraft Showroom and Cookies?
Tuppercraft Showroom and cookies, es básicamente lo que su nombre dice: una exposición de material hecho a mano, acompañado de galletitas también elaboradas artesanalmente. Tuppercraft es perfecto para pasar una tarde tomando un té con tus amigas a la vez que te pruebas unos bolsos, unos anillos, o descubres una ilustración ideal  para esa pared de la habitación de tu pequeño.

Cómo surgió la idea?
Al ser yo misma crafter (http://www.happyhorn.es/), en un principio surgió la idea para vender mis productos, pero enseguida pensé "pero si hay un montón de gente que hace cosas preciosas, porque no lo juntamos todo?" y de ahí se fue gestando la idea de convertirme en "marchante de crafters!" Y me encanta ese nombre para definir mi trabajo en Tuppercraft!

Cuándo empezarán las reuniones?
Ahora estamos finalizando la selección y esperando a que empiece a llegar el material. Por eso las reuniones empezarán en octubre. Pero para concertar una cita ya se puede enviar un mail a info@tuppercraft.com o través del formulario que se puede encontrar en la web http://www.tuppercraft.com/. La organizadora del evento solamente tiene que reunir a 6 amigas cómo mínimo y hacer un té o café.

Qué artículos se pueden encontrar en Tuppercraft?
En las reuniones Tuppercraft puedes encontrar gran variedad de productos. Tendremos varias secciones: hogar, niños, bisutería y joyería, ilustración, bolsos, complementos, y mundo craft.

Qué hay que hacer para participar?
Si alguien está interesado en que incluyamos sus productos en la cuidadosa selección de Tuppercraft, puede enviar un mail a info@tuppercraft.com con su portafolio o blog. Avisamos que hemos tenido una gran acogida y por eso la respuesta de los mails se demora un poco.

Dónde os podemos encontrar en la red?
Estamos en Twitter
http://www.twitter.com/tuppercraft
Facebook
http://facebook.com/tuppercraft
En nuestra web
http://www.tuppercraft.com/


Muchísimas gracias por dedicarnos tu tiempo, Montse. Estamos seguros de que vuestro proyecto va a ser un éxito.

Ya sabéis crafters, si os interesa participar o queréis más información, enviad un email a info@tuppercraft.com o rellenad el formulario que aparece en la web de Tuppercraft: http://www.tuppercraft.com/

26/9/2011

CADENA DE SORTEOS - PETRA PANFILOVA

Seguimos nuestra cadena de sorteos...



Esta semana sorteamos estas 12 ilustraciones con su bolsita de tela de Petra Panfilova
This week these 12 illustrations and the fabric bag by Petra Panfilova


"12 ilustraciones + Bolsa de tela

Finlandia es ?
El sol de medianoche, el círculo polar, y las auroras boreales.
Los renos de Laponia y los pájaros que viven en los árboles.
Los osos polares, el salmón y las bayas.
Los lagos que laten en el corazón del país.

El pack está compuesto por 12 ilustraciones-cuento tamaño 21×15 cm (impresión a color por ambas caras en un papel profesional de 300 gr)

En una de las caras encontrarás una ilustración y en el reverso de ésta un texto que acompaña al dibujo.

Las ilustraciones vienen dentro de una bolsa de tela hecha artesanalmente.
Un embalaje plástico protege la bolsa de tela y las ilustraciones."

"12 illustrations + fabric bag

Finland is ?
The midnight sun, the artic circle and the aurora borealis.
Deers in Lapland and birds living in the trees.
Polar bears, salmon and berries.
Lakes that beat in the heart of the country.
The pack consists of 12-story illustrations size 8,3x5,9 inches (color printing on both sides in a professional 300 gr. paper). On one side you will find an illustration and the reverse of a text accompanying the drawing.

The illustrations come in a fabric bag.
Plastic packaging protects the bag and illustrations."




Para participar en el sorteo, How can I participate?

  1. Visita la tienda de Petra Panfilova (pincha aquí) y deja un mensaje en este post indicándonos cuál de sus artículos te ha gustado más. Leave a comment saying which item of Petra Panfilova's shop is your favorite
  2. Deja un email para poder contactar contigo en caso de que ganes el sorteo. Leave an email address in order to contact you if you win.
  3. Deja un nombre o alias. No se aceptarán comentarios anónimos. Leave a name or nickname. We won't accept anonymous comments.
  4. El plazo para dejar tu comentario finaliza el viernes 30 de septiembre a las 24:00h. You can leave your comment until next Friday, september the 30th at 12pm. 


 No se tendrá en cuenta ningún participante que no cumpla estas condiciones. Comments which not satisfy this terms won't be taken into account.
Más información sobre la Cadena de Sorteos aquíMore information about the Giveaway Chain here.

IMPORTANTE: Esta es una iniciativa de Spanish Craft Revolution para promocionar las tiendas de Etsy que pertenecen a este team. Los participantes lo hacen de forma voluntaria y serán los encargados de contactar con la persona ganadora y hacerle llegar su regalo. Spanish Craft Revolution  se limita a dar la máxima difusión a este evento, pero no hace de intermediario entre las tiendas que participan y los ganadores del sorteo, por lo que en ningún caso puede responsabilizarse de que los artículos lleguen a su destinatario. 
Muchas gracias
 



IMPORTANT: This is a Spanish Craft Revolution initiative in order to promote those Etsy shops which are part of this team. The participants do it voluntarily and they'll be in charge of contacting the winner and send her/him the gift. Spanish Craft Revolution just promotes this event, but doesn't act as an intermediary between shops and winners, so in any case we're  responsible for the items reach their destination.

Thank you very much.



Quieres saber más sobre Petra Panfilova?
Want to know more about Petra Panfilova?


RESULTADO DEL SORTEO DE "DE ESTRAPERLO"



(El sorteo se ha realizado en www.random.org, asignando un número a cada uno de los 51 comentarios válidos, por orden cronológico. )



Ya tenemos ganador! El número 12 corresponde a Creaciones3ch. Enhorabuena!
Pronto contactarán contigo para hacerte llegar tu regalo









25/9/2011

Cómo hacer una trenza de cuatro cabos - How to make a four strand braid

Hoy Silayaya nos explica cómo hacer una trenza de cuatro cabos y customizar con ella un bolso que había empezado a romperse. Muy buena idea! Tomad nota.
Today Silayaya shows us how to make a four strand braid, and customize a bag that begun to tear. A very good idea! Make a note of that.




LA TRENZA DE CUATRO –  A FOUR STRAND BRAID

Aprende a hacer una trenza de cuatro viendo cómo he arreglado un bolso negro.
Learn how to braid using 4 strands while you see the way I repaired a black bag.

***
Me regalaron un bolsito negro de media luna (tipo hobo) hace unos meses. Pronto lo customizé al deshacer el asa que llevaba y convertirlo en bandolera para poder llevarlo cruzado.
Pero a los pocos días descubrí que uno de los pespuntes cercanos a la cremallera había roto la tela. El resto del bolso estaba bien así que tenía que arreglarlo sí o sí.
I received a black hobo purse as a birthday gift some months ago. I altered it making a new long strap. Now it’s a messenger bag.
But in a few days I realised that a backstitch near the zip was broken. I had to mend this bag.


Se me ocurrió que haciendo una trenza de cuatro podría tapar el roto y darle un toque especial a juego con la bandolera.
Ahora quiero mostrarte cómo hacer tu mismo una trenza de cuatro.
Es muy fácil, ya verás.
I thought It was a good idea to make a four strand braid to repair the tear and give it a special look too.
Now I want to show you how can you make a braid using four strands.
You’ll see it’s very easy.

***

Partimos, claro está, de cuatro cordones o cintas.
Firstly we have four ribbons.


El proceso es sencillo:  se coge la cinta de más a la derecha.
We start taking the ribbon on the right.


Y se pasa hacia la izquierda alternando por arriba y por abajo, empezando siempre por abajo
You must weave it under and over and under the other three strands. Start always under, it's very important.


Aquí tienes un esquema con color en el que se distingue mejor como pasa la cinta:
por abajo, por arriba y por abajo.
Here you have a diagram where you can see the way to do it.


Ya ha pasado la primera cinta.
Haremos lo mismo con la que ahora queda más a la derecha.
We have the first ribbon in its place.
Take the new right strand and do exactly the same thing.



Así es como va quedando.
Look at the process.


Mira el siguiente esquema de la segunda y la tercera pasada.
Now you can see the second and the third row in a new diagram.


Deberás enderezar la trenza ya que se va doblando hacia la izquierda.
You must straighten the braid, because it always goes to the left.


Aunque aun no lo parezca está empezando a tomar forma.
The braid is beginning to be formed.


Apreta las pasadas e intenta que vaya quedando lo más uniforme posible.
You must try to tighten the ribbons.


Así es como tiene que quedar.
And this is the four strands braid.


Parece una trenza normal pero no lo es.
It's similar to a normal braid, but it isn't



***
Cuando la trenza fue lo suficientemente larga corté las cintas y cosí la trenza al bolso tapando el roto.
Y éste es el resultado final. El bolso con trenza de cuatro en la bandolera y al lado de la cremallera.
¡Ahora mi bolso nuevo me gusta mucho más!
When my braid was long enough I sewed it on the bag covering the tear.
And this is the result. A messenger bag with a four strand braid in the strap and next to the zip.
My new bag is much more beautiful now!




Muchas gracias por compartir con nosotros este tutorial!
Thanks a lot for sharing this tutorial with us!



Si queréis saber más sobre Silayaya podéis visitar: 
If you want to know more about Silayaya you can visit:

23/9/2011

Meet the Team: Un Sastre Desastre




Mireia Sala (Igualada ,Barcelona 1989) en ocasiones soy Mireia Sala Ilustración, otras UnSastreDesastre, incluso algunos días voy de incógnito y solo a veces, consigo ser yo misma, Mireia Sala.


"Nací en una familia dónde la creatividad se premia, se celebra y abunda en todas las personas que la forman. Cuando era pequeña no me gustaba dibujar, no se me daba bien o al menos eso me hacían pensar mis profesores, que desaprobaban todas las veces que me salía de la ralla.


Lo que me gustaba era empezar a escribir novelas y no acabarlas nunca. De mayor quería ser corresponsal de guerra o basurera. Lo tenía clarísimo. Pasaron los años y descubrí que en la guerra te puedes morir y que si una sola basura huele mal, un camión entero aún más. Descarté esas opciones y esperé al futuro.
Esperé y lo encontré, cuando ayudaba a mi madre y a mi tía en su taller, lleno de pinturas. Me presentaron a los colores y nos enamoramos mutuamente.


Hice el bachillerato de Artes y me pasé dos años a medio camino entre las clases y su taller. Así me di cuenta de que quería seguir ensuciándome las manos y ganar dinero con ello.
Me fui a Lleida a estudiar el grado superior de Ilustración en la escuela de arte Leandre Cristòfol dónde aprendí la base para luego seguir experimentando.


Desde los 16 años me acompañan siempre las libretas, que según la época las lleno de manera compulsiva o mucho más calmada.
Recuerdo que la primera obsesión fueron los árboles, de formas más cercanas a las de una anciana de cuerpo alargado que a un árbol. Le siguieron muchas más obsesiones; cuerpos atléticos, obesos, equilibristas imposibles, caras inundando páginas y más páginas y monstruos, claro. Ahora, echando la vista atrás y con conocimiento de causa sé que siempre he dibujado mis monstruos.


Monstruos representados con forma humana, esperando pacientes a que mis conocimientos ampliaran y pudiera sacarlos como es debido. Dibujarlos como son; pequeños seres de aspecto monstruoso pero a la vez adorables.
Actualmente los monstruos no son mis únicos protagonistas, intento ilustrar sensaciones, formas de vida algo “salvajes”, cuentos rocambolescos y la parte más animal de cada uno.



Cuando pienso en mis influencias artísticas nunca sé muy bien que responder. Lo cierto es que cada día que pasa conozco más artistas, conocidos o no, y me enamoro. Me queda mucho por aprender y ver, ¡a veces parezco una niña en una tienda de juguetes! Todo me parece fantástico, cada descubrimiento se me presenta como único. Digamos que soy de fácil admiración.


He de decir que de todos los que me enamoro a simple vista, con el paso de tiempo tan solo permanecen unos cuantos, como por ejemplo Frida Kahlo, Egon Schiele, Goya, Diane Arbus, Keith Haring, Miyazaki, los grabados antiguos japoneses… Una mezcla un tanto ecléctica." 

Conoce más a cerca de Mireia sala:

Tienda Online 
Web
Portfolio
Blog